Meie pidu on küll UNESCO maailmapärandi nimekirjas, kuid tõeliselt suur saab see olla vaid koostöös, seda igakülgselt tutvustades. Seda teemat ei ole mõtet käsitleda ainuüksi tänavuse aasta perspektiivis. Välisministeerium on tutvustanud laulu- ja tantsupidu kui osa Eesti kuvandist kõik 19 taastatud iseseisvuse aastat: nii iga peo eel kui pidudevahelisel ajal.

Teeme seda välisministeeriumi kodulehel, Eesti saatkondade kodulehtedel, sotsiaalvõrgustikes internetis, levitame trükiseid, jutustame kohtumistel väliskülalistele ja Eestit külastavatele välisajakirjanikele. Väga paljude saatkondade kodulehtedel on olnud juba kuid esilehtedel selleaastase laulupeo banner ja kutse osalema. Eesti instituut on teinud laulupidu tutvustavad trükised, mida välisministeerium samuti Eesti saatkondade kaudu levitab.

Selleks, et laulupidu jõudsamalt tutvustada, teevad koostööd Laulupeo Sihtasutus, Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus, kultuuriministeerium, Tallinna linn, välisministeerium, jne. Välisministeeriumi ja EASi koostöös olid laulupeol ajakirjanikud näiteks Prantsusmaalt ja Saksamaalt. EASi kutsel ja koostöös Tallinna linnaga tuli peole 40 välisajakirjanikku nii Euroopast kui USAst ja Jaapanist.

Välisajakirjanikke kutsume meie välisesinduste abil Eestisse kindlasti ka edaspidi – Eesti, sealhulgas koorilaulu traditsiooni vastu on huvi aga pidev ning teiste riikide ajakirjanikud külastavad meid ka pidudevahelisel ajal.

Selleaastasel laulu- ja tantsupeol oli pea sada välisajakirjanikku. Ajakirjanikke oli Ameerika Ühendriikidest, Hispaaniast, Saksamaalt, Prantsusmaalt, naabrite juurest Rootsist, Soomest, lisaks rahvusvahelised meediakanalid AFP, CNN, BBC.

Me ei pea nende tulekut sugugi alati rahaliselt toetama. Anname endale aru, et nagu Eestis, valib vaba meedia ka maailmas, millist sündmust kajastatakse ning seda ei saa "kinni maksta". Meil ei ole selleks kindlasti ressursse, kuid mis veel tähtsam: meie laulu- ja tantsupeo traditsioon on väärtus, mida hindavad kõrgelt ja peavad tähtsaks eestlased ning just seeläbi on selle traditsiooni olulisus saanud selgeks ka paljudele rahvusvahelise meedia esindajatele.

Juba praegu on meie laulupidu tänu välisministeeriumi, Laulupeo Sihtasutuse ja paljude teiste koostööle maailma meedias tähelepanu pälvinud. Näiteks Anneli Rõigase, paljudesse rahvusvahelistesse meediakanalitesse kirjutava Agence France Presse´i ajakirjaniku artiklite levikuga saab tutvuda tema blogis.

Need on vaid ühe inimese kirjutatud artiklid, kuid Google´i otsingumootorit kasutades selgub, et AFP lugu on võimalik lugeda paarisajal erineval saidil, muuhulgas sellistes eksootilistes väljaannetes nagu Kuweit Times ja Brunei Times.

Sarnaselt levivad ka teiste rahvusvaheliste agentuuride, näiteks Associated Pressi ja Reutersi lood. Ajakirjanik Jari Tanneri Associated Pressile kirjutatud loo avaldas vahetult pärast pidu ka Washington Post.

Laulupeo tutvustamisel ning külaliste kutsumisel on oluline ka rahvadiplomaatia roll. Me kõik oleme Eesti saadikud ja saame tutvustada pidu oma sõpradele. Nii on elektroonilistes kanalites ka juhtunud – väga paljud on oma Facebooki kontodele pannud üles kutseid laulupeole ja pidu sealtkaudu üle maailma tutvustanud. Meie peo külaliste arvukust hinnates sai töö ülimalt hästi tehtud.

Lugupeetud laulupeolised ja sõbrad, meil on põhjust oma peo üle uhked olla. Ärgem kahelgem enestes, vaid tundkem oma tööst rõõmu. Siis võime kindlad olla, et järgmisele laulupeole on tulemas vähemalt sama palju välisajakirjanikke ja rahvusvahelist kajastust ning veidi rohkem veel.

Käesolev kommentaar on kirjutatud Delfi palvel.

Kuidas see lugu Sind end tundma pani?

Rõõmsana
Üllatunult
Targemalt
Ükskõikselt
Kurvana
Vihasena