Keeleaps tõi pahameeletormi. Doktorant: keeleteadlane ei ole kõndiv õigekeelsussõnaraamat
(634)Kas sina tead, mida tähendavad eesti keeles sõnad „liiderlik“ ja „osavõtlik“? Tartu Ülikooli doktorandi ekslik vastus antud küsimusele tõi sotsiaalmeedias kaasa elava arutelu ja ka omajagu pahameelt. Ülikooli eesti ja üldkeeleteaduse instituut astus oma õppuri kaitseks välja.
Sel nädalal, emakeelepäeval, oli Kanal 2 eetris „Täistunni“ saade, milles üheks külaliseks oli Tartu Ülikooli eesti ja üldkeeleteaduse eriala doktorant Mari-Liis Korkus. Ajakirjanik Neeme Raud küsis temalt, mida tähendavad sõnad „liiderlik“ ja „osavõtlik“.
Sõna „liiderlik“ kohta ütles Korkus, et see tähendab liidriomadustega inimest, kes on suunanäitaja. „Osavõtlikkuse“ kohta vastas ta, et see tähendab inimest, kes on aktiivne ja võtab erinevatest asjadest osa. ÕS-i andmetel tähendab aga „liiderlik“ seksuaalset lodevust või pahelisust, sõna „osavõtlik“ kaasatundlikkust ja südamlikkust.