Tööotsija sai järjest kolm tünga: tööandjad valetavad, nõuavad üliinimlikku kiirust ja pakuvad naeruväärset palka
Lõpetasin möödunud aastal magistriõppe ja otsustasin leida omandatud kraadile vastava töökoha. Esimene töövestlus puudutas copywriteri ametikohta suures telemarketingiga tegelevas ettevõttes. Vestlusel selgus, et tegelikult tahavad nad tööle võtta nelja erineva keelesuuna tõlki: eesti-vene, vene-eesti, eesti-inglise ja inglise-eesti.
Pakutav tööaeg oli 8.00 kuni 18.00. Seda järgiti rangelt ja tööd tuli teha ainult kohapeal. Palusin näidata tööruumi. See oli plastukse ja ilma aknata kolmeruutmeetrine tuba 40 inimesele mõeldud ning kuubikkontoritest koosneva müügisaali kõrval.
Seejärel palusid nad mul sealsamas tõlkida terve A4 teksti 30 minutiga kõigepealt vene keelest eesti keelde ja siis inglise keelde. Olin üllatusest keeletu ja ütlesin, et sellise ajaga ei tõlgi mitte keegi nii pikka teksti normaalse kvaliteediga kahte erinevasse keelde. Tegu oli erialaspetsiifilise tekstiga uue putukamürgi kohta!
Poole tunni möödudes andsin neile oma tõlke, tõusin püsti ja palusin endale mitte helistada, kuna copywriteri tööga polnud sellel küll mitte midagi pistmist ning tõlkeid on hulga mugavam tellida tõlkebüroost. Nemad said pahaseks, et mida ma küll endast arvan!
Teine koht oli raamatupidamise veebilehe toimetaja Vene ettevõttes. Enne vestlust uurisin, kas pean hakkama tegema ka teste või proovitöid. Öeldi, et ei pea, aga kohapeal tuli vastata 30 küsimusele stiilis: mida teete siis, kui on selline või selline olukord?
Lõpuks küsiti, et ega mul pole väikseid lapsi ega armukadedat meest, kuna veebitoimetaja töö nõudvat sagedasi kahe kuni kolme nädala pikkuseid komandeeringuid. Ütlesin, et isegi kui oleksin üksik inimene, poleks mul võimalik nii pikkadel töölähetustel viibida, kuna meie kliima ei luba kodu nii pikaks ajaks hooleta jätta.
Seejärel anti mulle tõlkida kahe lehekülje pikkune majandustekst, siis pidin kahest lühiartiklist kokku panema ühe korraliku juhtkirja ja lisaks toimetama üht teksti, mis oli nii vigane, et tunnistasin, et mõistlik oleks kirjutada nullist uus, kuna sellist teksti ei saa parandada.
Lubati kutsuda järgmisesse vooru, aga taandasin enda kandidatuuri, sest kui tööandja juba enne vestlust valetab, siis ei saa ta kuigi normaalne olla.
Kolmas koht oli advokaadibüroo, kus sooviti, et büroo assistent n*ks ja nõeluks, s*ks ja sõeluks, keevitaks ja teeks sepatööd. Tööaeg: 24/7, netopalk: 500 eurot.