Eestis elavast Guantanamo vangist kirjutanud ajakirjanikku tabas seejärel küberrünnak Venemaalt
Ajakirjanik Charlie Savage avaldas eelmisel kuul New York Timesis artikli Ahmed Abdul Qaderist, kes toodi Eestisse peale 13 aasta veetmist Guantanamo vanglas Kuubal. Ta avaldas eile samal teemal uue artikli, kus ta kirjutas, et peale tema artikli avaldamist üritasid Venemaa ja Ukraina IP-aadresse kasutanud häkkerid sisse murda tema isiklikule kodulehele.
Savage kirjutas oma esimeses artiklis, et kui Eesti võttis 2014. aastal Qaderi vastu, oli see vastuteene USAle, kes toetas Eestit peale Venemaa 2014. aasta rünnakut Ukraina vastu.
Savage'i esimene artikkel keskendus Qaderi vabadusega kohanemise raskustele peale pikka vangistust. Eilses artiklis kirjeldas Savage, kuidas tema tugiisik viis ta Eestis ühe esimese asjana Vabaduse väljakule. Qaderile meeldis väljaku nimi ja ta hakkas oma pikkade jalutuskäikude käigus ka seal käima. Väljakul istus ta pingile ja mõtles, et miks ei tunne ta end veel vabana.
Qaderi inglise keele oskus on talle Eestis abiks, aga samas ei oska ta veel eesti keelt piisavalt, et tema töökohaks oleva väikese poe omanik saaks teda iseseisvalt poodi pidama jätta hoolimata sellest, et ta peab Qaderi töössesuhtumisest lugu. Seetõttu ei saa poeomanik ka Qaderi täiskohaga tööle võtta.
Guantanamo kogemust oli Qaderil aga raske unustada. Üks tema sõber, kes on samuti põgenik Lähis-Idast, ütles, et peaaegu kõik lood, mida ta endast räägib, algavad sõnadega "Ükskord Guantanamos...".