Raamatu esitlusel teeb sissejuhatuse Helsingi ülikooli eesti kirjanduse õppejõud Sirje Olesk, kelle sõnul on Tammsaare looming Soomes kahetsusväärselt vähe tuntud. „Tõlkeid on vähe ja needki on vananenud, kuid aastatel 2002-2013 ilmusid Salokandlelt „Tõe ja õiguse" värsked tõlked. Nüüd aga kirjutas ta originaalse ja üldhuvitava raamatu meie kirjandusklassikust, kus ta tõlgendab kirjaniku teoseid ning selgitab, miks on Tammsaare Eesti elu ja eesti mõttelaadi kujundajana ja kujutajana jätkuvalt nii oluline,“ rääkis Olesk.

Raamatu andis välja kirjastus Vastapaino. Raamat tõlgitakse lähiajal ka eesti keelde, tõlkija on Piret Saluri.

Kuidas see lugu Sind end tundma pani?

Rõõmsana
Üllatunult
Targemana
Ükskõiksena
Kurvana
Vihasena